Join us for a free one-day workshop for educators at the Japanese American National Museum, hosted by the USC U.S.-China Institute and the National Consortium for Teaching about Asia. This workshop will include a guided tour of the beloved exhibition Common Ground: The Heart of Community, slated to close permanently in January 2025. Following the tour, learn strategies for engaging students in the primary source artifacts, images, and documents found in JANM’s vast collection and discover classroom-ready resources to support teaching and learning about the Japanese American experience.
Madame White, The Book of Change, and Eileen Chang: On A Poetics of Involution
UC Berkeley's Center for Chinese Studies presents a talk by David Wang on Eileen Chang's two English Novels.
Where
David Der-wei Wang, East Asian Languages and Civilizations, Harvard University
In the studies of Eileen Chang (1920-1995) one aspect yet to be explored is her penchant for rewriting existing works in multiple iterations and languages. This lecture discusses Chang’s aesthetic of revision and bilingualism by examining her two English novels, The Fall of the Pagoda and The Book of Change, which were discovered in 2009 and will be published in 2010.
These two novels were written in the late fifties, when Chang had just settled in the Unites States. In many ways, they provide a missing link in Chang’s (re)writing of her own life story, from English to Chinese and vice versa, from lecture to fiction and photo album, and from autobiographical “whispers” to dramatized exposé. The titles of these two novels, one referring to the Leifeng Pagoda of the White Snake legend, and the other the esoteric classic The Book of Change, suggest Chang’s effort to integrate her writings into a broader cycle of Chinese discourses and temporalities.
Through a comparative reading of the two novels and other texts, the lecture seeks to make the following observations:
1. Insofar as mimetic realism was the canonical form of modern Chinese literature, the way in which Chang repeats herself by traversing rhetorical, generic, and linguistic boundaries has given rise to a peculiar poetics, one that highlights not revelation but derivation, not revolution but involution.
2. Through the multiple versions of her story, Chang tries to challenge the master plot of her family romance by proliferating it, and dispel her past by continually revisiting it. More provocatively, to write is to translate memory into art, an effort to re-member pieces of the past in a mediated form.
3. The circular, derivative inclination in Chang’s writing also points to a unique view of (literary) history. It has at least two models, Haishang hualiezhuan (Singsong girls from Shanghai, 1894) and Hongloumeng (Dream of the red chamber, 1792). When she was rewriting her own life story in various formats in the last four decades of her career, Chang was at the same time engaged in two parallel projects: translating Singsong Girls from Shanghai from the Wu dialect first into Mandarin Chinese, and then into English; annotating The Dream of Red Chamber by means of textual analysis, philological verification, and biographical research.
Writers and critics of the revolutionary discourse would not welcome Chang’s vision. But insofar as her writing entertains a negative dialectic of history and progress, Chang has provided a sobering view from which to detect Chinese literary modernity at its most convoluted.
Featured Articles
Please join us for the Grad Mixer! Hosted by USC Annenberg Office of International Affairs, Enjoy food, drink and conversation with fellow students across USC Annenberg. Graduate students from any field are welcome to join, so it is a great opportunity to meet fellow students with IR/foreign policy-related research topics and interests.
RSVP link: https://forms.gle/1zer188RE9dCS6Ho6
Events
Hosted by USC Annenberg Office of International Affairs, enjoy food, drink and conversation with fellow international students.
Join us for an in-person conversation on Thursday, November 7th at 4pm with author David M. Lampton as he discusses his new book, Living U.S.-China Relations: From Cold War to Cold War. The book examines the history of U.S.-China relations across eight U.S. presidential administrations.