Wherever you may be, we wish you and those close to you the very best Year of the Rabbit.
Yu, ""All in fun": A translation with an introduction," 1995
Xiao Yu, M.A.
Abstract (Summary)
The Beijing novelist Wang Shuo is one of the most popular writers to emerge in the late 1980s. The exceptional popularity of his writings, films and TV series is referred to as the "Wang Shuo Phenomenon."
This thesis, aiming to introduce to the western reader Wang Shuo and the Chinese society he reflects in his works, consists of an annotated translation of a most representative but much-ignored work of his, "All in Fun" (yidian zhengjing meiyou), and a detailed introduction of the author, the "Wang Shuo Phenomenon," the language of his fiction, as well as the translated novella, which is in many ways a more significant work than the extremely well-known "The Troubleshooters" (wanzhu), especially in its thorough mockery of intellectuals, writers, and the literary and art circles in general, one of the most important themes of Wang Shuo's works.
Advisor: Hayden, George
Featured Articles
A food safety factory shutdown has Americans hunting for baby formula. Readying themselves for a covid-19 lockdown, Chinese in Beijing emptied store shelves. Emerging from lockdown, some in Shanghai are visiting well-provisioned markets. U.S.-China agricultural trade is booming, but many are still being left hungry. Food security, sustainability and safety remain issues.
Events
Join us for Aynne Kokas's presentation on global battle to control and use of the personal and institutional data we generate every day.
Join us for a discussion with Mike Chinoy on his new book that expands on USCI's Assignment: China series.