"Finding Solutions" will focus on the work of individuals, companies, and NGOs to address some of China’s pressing challenges. We hope you will be able to join this important discussion on April 6.
Yu, ""All in fun": A translation with an introduction," 1995
Xiao Yu, M.A.
The Beijing novelist Wang Shuo is one of the most popular writers to emerge in the late 1980s. The exceptional popularity of his writings, films and TV series is referred to as the "Wang Shuo Phenomenon."
This thesis, aiming to introduce to the western reader Wang Shuo and the Chinese society he reflects in his works, consists of an annotated translation of a most representative but much-ignored work of his, "All in Fun" (yidian zhengjing meiyou), and a detailed introduction of the author, the "Wang Shuo Phenomenon," the language of his fiction, as well as the translated novella, which is in many ways a more significant work than the extremely well-known "The Troubleshooters" (wanzhu), especially in its thorough mockery of intellectuals, writers, and the literary and art circles in general, one of the most important themes of Wang Shuo's works.
Advisor: Hayden, George
Our end of the year Talking Points newsletter reports on U.S.-China notables who passed in 2017.